«Я тебя слышу…»

Одна из задач проекта Харлампиевского храма «Я тебя слышу. Проект по укреплению межнациональных связей посредством перевода и распространения среди коренного населения текстов богослужений, молитв и песнопений на бурятском языке» — отслужить Божественную Литургию на двух языках – бурятском и русском.

Для этого был подготовлен перевод текста Божественной Литургии с учетом местного диалекта.

В это раз Литургию служили в Бурятии, в храме поселка Курумкан.
По словам митрополита Иркутского и Ангарского Максимиллиана «всегда больше до сердца человека доходит то, что говорится на его родном языке. Служение в православной церкви проходит на старославянском, и нас постоянно упрекают, что не все понятно. Поэтому в данном случае работа направлена на то, чтобы сделать церковный текст понятным тем бурятам, которые проживают в данной местности. Чтобы мы, приехав в отдаленную деревню, могли сказать, а давайте послушаем слово Божье на вашем языке».

Проект реализуется при поддержке Регионального конкурса по сохранению национальной самобытности Иркутской области, гармонизации межэтнических и межрелигиозных отношений.

#я_тебя_слышу